Kamran Heidari na tropie Dzikiego Zachodu na Bliskim Wschodzie. Jego bohater Negahdar Jamali z irańskiego Szirazu od kilku dekad tłumaczy świat amerykańskich kowbojów i Indian na język farsi. Na co dzień chwyta się dorywczych zajęć, a w każdej wolnej chwili cierpliwie konstruuje z grupy znajomych ekipę filmową i przeczesuje okoliczne targowiska w poszukiwaniu rekwizytów. Metodami chałupniczymi powstają westerny obnażające zawiłości procesów globalizacyjnych, przypominające o uniwersalności kina, stanowiące niezamierzenie groteskowe kalki hollywoodzkich klasyków. Filmy Jamaliego pozostają jednak w horyzoncie lokalnych wartości i specyfiki potrzeb tej części świata. Kamran Heidari opowiada o miłości do kina z pogranicza szaleństwa, stawiając istotne pytania o źródło i granice pasji twórczej oraz cenę, którą przychodzi za nią płacić – szczególnie, ale nie tylko w Iranie.