18.05 po seansie zapraszamy na spotkanie z reżyserem 18.05 after the screening we invite to the meeting with director Ostatki (Curtains) Wybrane festiwale i nagrody / Selected festivals and awards: 2009 – Festiwal Sztuka Dokumentu: Nagroda Przyszłości Mediów za wyjątkowy zmysł obserwacji i ironiczne spojrzenie na moment przemiany / The Art of the Document Festival: The 2nd Prize of the Future of Media for the exceptional observation skills and ironic view on the moment of change. Relacja filmowa z ostatniego zjazdu PZPR, z Sali Kongresowej, jej kuluarów i okolic. Niesławny koniec PZPR, ukazany sugestywnymi ujęciami, portretowymi migawkami, scenkami rodzajowymi, wypowiedziami nie tylko uczestników, ale i „kibiców” na zapleczu oraz demonstrantów przed Pałacem Kultury i Nauki. Rzeczywisty obraz zjazdu schodzącej ze sceny i zmieniającej szyld partii. Footage from the very last convention of the Polish United Workers’ Party held at the Kongresowa Hall; the official side and the backstage. The infamous death of the Party is shown through suggestive images, portraits, flashes, casual scenes and statements, not just of the participants, but also of the “spectators” behind the scenes and the protesters in front of the Palace of Science and Culture. A true account about a party coming to its end to shake off its old image. Moje 89 pokolenie (My Generation 89) Projekt Moje 89 pokolenie to croudsourcingowy film dokumentalny, który składa się z materiałów nagranych przez samych bohaterów – młodych ludzi urodzonych po 1989 roku. Zwróciliśmy się do nich z apelem o nadsyłanie filmów. Spośród kilkudziesięciu godzin nadesłanych materiałów wybraliśmy siedmioro głównych bohaterów, którzy przeżywają swoje pierwsze miłości, zdrady, rozstania oraz pragną realizować marzenia. Poznajemy historie Wojtka, Eli, Mikołaja, Martyny, Adama, Łukasza i Małgosi. To osoby pełne pasji, próbujące realizować swoje marzenia, pragnące kochać oraz dzielić się swoją miłością i wzruszeniami, choć nie zawsze im się to udaje. Wojtek jedzie na casting, Martyna wróciła z podróży autostopowej we Francji, Adam mieszka w Wielkiej Brytanii, Małgosia szuka miłości, Ela jest pianistką, Mikołaj to student psychologii, który spędza wakacje przyjaciółką Jolą, Łukasz odwiedza miejsce, które zna z hip-hopowego teledysku. W tym filmie pokolenie tworzy tło. To film o miłości i marzeniach ludzi, którzy wkraczają w dorosłe życie. The “My 89 generation” project is a crowdsourcing documentary film, that consists of footage recorded by the heroes of the movie themselves: young people born after 1989. We asked them to send us their own films. Out of tens of hours of footage we have chosen our seven main characters, young people striving for their dreams while living through their first loves, betrayals and breakups. These are the stories of Wojtek, Ela, Mikołaj, Martyna, Adam, Łukasz and Małgosia. They are all passion-driven people, who want to make their dreams come true, they seek for love and ways to express their affections and emotions, although they do not always know how to do it properly. Wojtek is on his way for a movie casting, Martyna has just came back from hitch-hiking trip to France, Adam lives in the UK, Małgosia seeks for love, Ela is a pianist, Mikołaj is a psychology student, who spends his summer vacation with his female friend Jola, Łukasz visits a spot from a hip-hop music video. In this movie the generation forms the background, the movie itself is about love and dreams of people on the threshold of their adult lives. Filmy zagraniczne wyświetlane są z polskimi napisami. Większość filmów pokazywana jest również z angielskimi napisami/ Foreign films will be screened with Polish subtitles. Most of the presented films will also have English subtitles. Miejsca na salach są nienumerowane/ No seating assignment. Informujemy, że nie ma możliwości zwrotu zakupionych biletów / We inform you that tickets are non-refundable.