Remake Remix Rip-Off

2014 | Turcja, Niemcy | dokumentalny
7.8/10
90%
Remake, Remix, Rip-Off: About Copy Culture & Turkish Pop Cinema
nieznany

Opis filmu

CINEPHIL DOC W latach 60. i 70. ubiegłego wieku Turcja była jednym z największych producentów filmów na świecie. Co roku powstawało tam od 250 do 350 produkcji. Telewizja rzadko gościła w tureckich domach, ale na kino prawie każdy mógł sobie pozwolić. Turecki przemysł filmowy, zwany Yeşilçam był raczej dość ubogi: brakowało szkół filmowych, pracowano na starym i zniszczonym sprzęcie, istniała ostra cenzura, a warunki pracy nie należały do najlepszych. Niewielka liczba scenarzystów i reżyserów starała się zaspokoić olbrzymi popyt na filmy. Na początku powtarzano w kółko te same tematy: historię biednego chłopca i bogatej dziewczyny, rozdzielonych przy urodzeniu braci lub młodego chłopaka, który przenosi się ze wsi do miasta. Z czasem jednak filmowcy z Yeşilçam sięgnęli po coś znacznie bardziej inspirującego. Zaczęli przerabiać scenariusze i filmy z całego świata. Niemal każdy zachodni hit filmowy, jak na przykład „Tarzan”, „Dracula”, „Egzorcysta”, „Rambo”, „Superman”, czy „Czarodziej z Oz” miał swoją turecką wersję. Kręcone na szybko, niskobudżetowe filmy, dostosowane do lokalnych gustów, cieszyły się w Turcji ogromnym sukcesem. Film ujawnia jak działał ten szczególny przemysł kopiowania, którego nie normowało prawo autorskie. Obserwujemy pomysłowość, z jaką lokalne studia filmowe podchodziły do zagranicznych filmów. Poznajemy środki, jakimi posługiwały się do tworzenia dziwacznych kopii zagranicznych blockbusterów. Dowiadujemy się w jaki sposób starano się zrekompensować widzom braki w sprzęcie i budżecie. Jednak film pokazuje również relacje pomiędzy tureckim przemysłem filmowym a aktualnymi wówczas w Turcji problemami i zjawiskami, takimi jak internacjonalizacja, cenzura i upowszechnienie telewizji. ENGLISH: Turkey in the 1960s and 70s was one of the biggest producers of film in the world even though its film industry did not have enough written material to start with. In order to keep up with the demand, screenwriters and directors were copying scripts and remaking movies from all over the world. Name any Western hit film, there is a Turkish version to it, be it “Tarzan”, “Dracula”, “The Wizard of Oz”, “The Exorcist”, “Rambo”, “Superman” or “Star Trek”. These quickly and low budget produced lookalike movies were adapted to the taste of local audiences with huge success in the Anatolian hinterland. What they lacked in equipment and budget they compensated through excessive use of manpower both behind and in front of the camera. Cem Kaya investigates this Turkish copy culture and shows how inventively local studios tackled foreign film material. FILM Z NAPISAMI W JĘZYKU POLSKIM I ANGIELSKIM REZERWACJE NALEŻY ODEBRAĆ NAJPÓŹNIEJ 60MIN PRZED ROZPOCZĘCIEM SEANSU PLEASE PICK UP YOUR RESERVATIONS AT LAST 60MIN BEFORE THE MOVIE
 
16+
 
Montaż mebli Warszawa / Sesja zdjęciowa z psem
do góry ▲