Wybrane nagrody i festiwale / Selected festivals and awards: 2013 – CPH:DOX Kopenhaga / CPH:DOX Copenhagen, 2013 – MFF Wenecja / IFF Venice, 2013 – MFF Göteborg / IFF Göteborg. Pine Ridge to rezerwat rdzennych Amerykanów, położony w południowo-zachodniej części stanu Dakota Południowa, a zarazem najbiedniejsze hrabstwo Stanów Zjednoczonych. 70% dzieci nie kończy tu szkoły średniej, stopa bezrobocia waha się w granicach 80-85%, a wskaźnik samobójstw wśród nieletnich jest o 150% wyższy niż średnia w USA. „Jak to jest dziś być młodą osobą zamieszkałą w rezerwacie Pine Ridge?” – zadała pytanie młoda szwedzka reżyserka, Anna Eborn. Odpowiedź, jakiej udziela w debiucie dokumentalnym nie jest jednak oczywista. Daleko jej do reportażu z historią kolonizacji w tle albo politycznego non-fiction, ukazującego wymiary współczesnego wykluczenia w jednym z najbogatszych państw świata. Filmowi bliżej jest do Badlands Terrence’a Malicka. Historia opowiadana jest tu poprzez bardzo subtelne obrazy twarzy i gestów kilku głównych bohaterów: Lance’a Czerwonej Chmury, Kassela Niebo i Cassandry Wojowniczki, konfrontując nas z mniej oswojonym obliczem współczesnej Ameryki. The young Swedish director Anna Eborn's Danish-produced debut “Pine Ridge” was earlier this year selected for the prestigious Venice Film Festival, and is screening here in a new and final version. “Pine Ridge” is shot at an Indian reservation of the same name in South Dakota, where Americans with Indian blood live a life in the middle – and yet outside – of American society. They call it a ghetto themselves and, as one of them says, “everyone would pack up and leave if they could”. A run-down, poor and vulnerable place like so many others in fringe USA, but nonetheless exotic enough to attract tourists who come to be shown around and visit the Wounded Knee Memorial Site. But Anna Eborn's film is first and foremost a close-up portrait of especially the area's younger generation, depicted on their own terms during a long and warm summer. Impressionistic and spontaneous, and with an ethnographically astute eye for the otherwise invisible but crucial details. One thing is sure for Lance Red Cloud, Kassel Sky, Cassandra Warrior, her little daughter Diamond Rose and their friends and families: the future is uncertain, and it less and less resembles the past of their roots. Filmy zagraniczne wyświetlane są z polskimi napisami. Większość filmów pokazywana jest również z angielskimi napisami/ Foreign films will be screened with Polish subtitles. Most of the presented films will also have English subtitles. Miejsca na salach są nienumerowane/ No seating assignment. Informujemy, że nie ma możliwości zwrotu zakupionych biletów / We inform you that tickets are non-refundable.